strongs_greek's Dictionary Number: [ἅγιον]
39
1 Original Word: 39
2 Word Origin: ἅγιον
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hagion
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hag'-ee-on
7 Strong's Definition: neuter of (40)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἅγιον]
5941
1 Original Word: ἅγιόν
2 Word Origin: αγιον
3 Transliterated Word: hagion
4 TDNT/TWOT Entry: ἍΓΙΌΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἅγιον]
39
1 Original Word: ἅγιον
2 Word Origin: neuter of (40)
3 Transliterated Word: hagion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hag'-ee-on
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: neuter of [40;]40; a sacred thing (i.e. spot):--holiest (of all), holy place, sanctuary.
8 Definition:
- reverend, worthy of veneration
- of things which on account of some connection with God possess a certain distinction and claim to reverence, as places sacred to God which are not to be profaned
- of persons whose services God employs, for example, apostles
- set apart for God, to be as it were, exclusively his
- services and offerings
- prepared for God with solemn rite, pure, clean
- in a moral sense, pure sinless upright holy
9 English: holiest (of all), holy place, sanctuary
0 Usage: holiest (of all), holy place, sanctuary
Daniel 11:31 καὶ βραχίονες παρʼ αὐτοῦ στήσονται καὶ μιανοῦσι τὸ ἅγιον τοῦ φόβου καὶ ἀποστήσουσι τὴν θυσίαν καὶ δώσουσι βδέλυγμα ἐρημώσεως
kai brachiones par' autou stesontai kai mianousi to hagion tou phobou kai apostesousi ten thysian kai dosousi bdelygma eremoseosDaniel 11 31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βραχίονες
brachiones arm-es/humeral-es/brachion-es/es-brachion/arm/humeral/humerus/earpiece/ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ/ arm-rachiones/bras-rachiones/brachion-rachiones/rachiones-brachion/arm/bras/earpiece/humeral/huméral/humerus/humérus/ΒΡΑΧΊΟΝΕΣ/ΒΡΑΧΙΟΝΕΣ/ ? παρʼ
par' so-'/go-'/par-'/'-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡʼ/ Friday-par'/vendredi-par'/par-par'/par'-par/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/ΠΑΡʼ/ΠΑΡʼ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? στήσονται
stesontai rig-sontai/fix-sontai/ste-sontai/sontai-ste/rig/fix/sill/decry/scold/plume/bosom/chest/erect/stand/scathe/leg up/revile/column/breast/stamen/ΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ bosom-ntai/breast-ntai/ste-ntai/ntai-ste/bosom/breast/chest/breost/חֵיק/bors/bular/titi/ugatz/papar/papo/vú/bronn/poitrine/sein/Brust/ΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ΣΤΗΣΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μιανοῦσι
mianousi a certain agree first one X ot-nousi/mia-nousi//a certain agree first one X ot/ΜΙΑΝΟῦΣΙ/ impurity-nousi/defilement-nousi/mia-nousi/nousi-mia/impurity/defilement/once upon a time/ΜΙΑΝΟῦΣΙ/ΜΙΑΝΟυΣΙ/ ? τὸ
to ? ἅγιον
hagion holiest of all holy place sanctuary/holiest of all holy place sanctuary/ἍΓΙΌΝ/ holy-n/taper-n/hagio-n/n-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἍΓΙΌΝ/ΑΓΙΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? φόβου
phobou fear-y/phobo-y/y-phobo/fear/ΦΟΒΟῦ/ fear-phobou/peur-phobou/phobo-phobou/phobou-phobo/fear/peur/Angst/פחד/חשש/timo/miedo/paura/strach/obawa/frică/ΦΟΒΟῦ/ΦΟΒΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποστήσουσι
apostesousi X here after ago at because of be-stesousi/apo-stesousi//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΉΣΟΥΣΙ/ abscess-sushi/abscess-sousi/memorise-sousi/aposte-sousi/sousi-aposte/abscess/memorise/memorize/by heart/memorizing/ἈΠΟΣΤΉΣΟΥΣΙ/ΑΠΟΣΤΗΣΟΥΣΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? θυσίαν
thysian sacrifice-n/thysia-n//sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ sacrifice-n/sacrifice-n/thysia-n/n-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΝ/ΘΥΣΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσουσι
dosousi collaboration-noun/collaboration-ousi/collaborationist-ousi/dos-ousi/ousi-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΥΣΙ/ collaboration-ousi/collaborationist-ousi/dos-ousi/ousi-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΥΣΙ/ΔΩΣΟΥΣΙ/ ? βδέλυγμα
bdelygma abomination/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ abomination-a/bdelygm-a/a-bdelygm/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ΒΔΕΛΥΓΜΑ/ ? ἐρημώσεως
eremoseos bare-oseos/waste-oseos/erem-oseos/oseos-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΗΜΏΣΕΩΣ/ désertification-emoseos/Verwüstung-emoseos/eremos-emoseos/emoseos-eremos/désertification/Verwüstung/ἘΡΗΜΏΣΕΩΣ/ΕΡΗΜΩΣΕΩΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame